En mä ole lapsi tästä maasta / I am not a child of this world

🇫🇮

“En mä ole, lapseni, lintu tästä maasta.” (Zacharias Topelius, 1895.)

Monissa vanhoissa perinteissä punarinta on auringonvalon tuoja, joka saapuu yhdessä kevään kanssa. Skandinaavisessa mytologiassa sitä pidetään myrskypilven lintuna, joka on pyhitetty ukkosenjumala Thorille. Suomessa lintujen uskottiin kantavan sieluja, ja siksi niitä kohdeltiin kunnioittavasti, mutta punarintoja ja muita ”veririntaisia” lintuja myös pelättiin.

Minulle punarinnat ovat uteliaita pieniä olentoja, joilla on suuret silmät ja kaunis lauluääni. Siksi ilahduin, kun tämä pikkukaveri ilmestyi ikkunani ulkopuolelle. Ilo muuttui pian suruksi, kun lintu lensi ikkunaa päin. Kun kannoin sen takaisin kotiin metsään, elämä tuntui hyvin kevyeltä ja hauraalta.

***

Tämä teos on myynnissä. Voit lukea lisää sen vedostusprosessista tai ottaa yhteyttä, jos olet kiinnostunut hinnasta.

🇬🇧

“I am not a bird of this world, my child.” (Quote from a poem by Zacharias Topelius, 1895.)

In many old traditions the robin is the bringer of sunlight, who arrives together with the spring. Norse mythology considers it a storm-cloud bird and sacred to Thor, the god of thunder. In Finland birds were believed to be carriers of souls, and therefore treated with respect, but robins and other birds with a “bloody chest” were feared, too.

For me robins are curious little creatures with big eyes and a beautiful singing voice, so I was happy to see this little fellow appear outside my window. My joy soon turned into sorrow, when the bird flew into the window and fell down dead. When I carried the bird back home to the forest, life felt so light and fragile.

***

This piece is available. You can read more about its patented mounting process or contact me to inquire about the price.

Leave a comment